Beiga eller vita?

Jag har tänkt beställa ett par redfoot ballerinas till sommaren. Nu är frågan bara: Beiga eller vita? Min tanke är ju givetvis riktad mot bröllopet. Jag har tänkt dra på mig ett par sköna fina redfoots på småtimmarna sedan när fötterna inte orkar med heels längre.

Beiga* är kanske aningen mera användbara då jag tänker på annat än bröllop. Och dessutom är jag helt tagen av rosen på tån. De liknar faktiskt lite mina ballerinas från Paul Green, med tanke på rosen. Men tänk om det ser helt fel ut med beigeskimmrande ballerinas? (som visserligen knappast kommer att synas under klänningen)

Vita skulle ju passa ypperligt till min klänning. Men hur ofta använder jag egentligen vita ballerinas annars?


Sara.


*Beiga, vilket konstigt ord! Försökte google efter någon korrekt böjning på det ordet. Enligt mina fynd är både Beiga och Beigea korrekt.
Publicerat i Bröllop
Taggar: Bröllopsförberedelser
#1 / / Sofia:

Beigea! Rosen är så fin :)

#2 / / mamma:

Hej Sara,

Mitt språköra säger mig att ordet beige förblir oböjt.

Hälsar mamma

#3 / / Sara:

Mamma: jo det ser ju i alla fall bättre ut!



Sofia: Ja alltså jag tror ju att det lutar mot dem! :) men jag e rädd för att det ser konstigt ut. Fast jag kan ju också använda dom bara annars också ifall dom int passar ;)

#4 / / L i n n e a s b l o g g:

Tycker också dom beiga, fin rosett på dom :) men dom vita kommer få dina bruna ben att se ännu brunare ut i sommar!



sv: tack, vad gullig du är!

#5 / / Anonym:

Jo Saras mamma har rätt, beige är oböjligt. Om man vill böja måste man skriva beigefärgade. :)

/språknörden

bloggtoppen.fi - finlandssvenska bloggar